Bys-sáma

DATE | 2006-2016 |
GENERAL RULES |
Simplified relative of Xema Two vowels can't follow each other (sénsa tha alén becomes sénsa th'alén) |
RELATED |
Xema Rac,mamoqei |
While Xema was spoken for a long time among the Elvish upperclass, it was not suited for simple everyday use. Bys-sáma ("New Xema") developed from informal Xema and ultimately became the most widely-spoken language throughout the Tippan Empire.
Bys-sáma brought with it a sound shift that gave the language a rougher sound in comparison to its softer predecessor.
XEMA | → | BYS-SÁMA | ||
---|---|---|---|---|
LETTER | SOUND | LETTER | SOUND | |
x | z | → | ś | ʃ |
th | θ | → | t | t |
p | p | → | b | b |
h | h | → | ģ | x |
u | → | ú o |
||
e | → | á | ||
i | → | e é |
||
ii | → | é |
Pronouns
- Bys-sáma loses Xema's overly complicated pronoun system but retains some aspects.
- Bys-sáma also loses all cases except for object di- (combining accusative and dative), genitive ti-, and instrumental ni-.
subject | I | you | they | it | we |
basic/ topic of discussion* |
alyn | ǵal | dún | sat | mén |
casual | ale | ǵon | de | se | me |
superior | alant | ǵant | dúnt | sant | mént |
many | alene | ǵene | dene | sene | mene |
Verbs
- Infinitive have no specific suffix and tense is simply added to the infinitive.
- Don't conjugate according to person (eg. xalthasu salwin, "I am"; xalthasu sidurn, "they are").
- A negative is indicated by a ko- prefix, retained from Xema.
AFFIX | TENSE | EXAMPLE |
-su | present | śaltsu alyn, "I am" |
-śe | near future | śaltśe alyn, "I will be soon" |
-tú | distant future | śaltú alyn, "I will be one day" |
-né | near past | śaltné alyn, "I was recently" |
-to | distant past | śalto alyn, "I was long ago" |
-be | present conditional | śaltbe alyn, "I would be" |
-nab | past conditional | śaltnab alyn, "I would have been" |
-ma | present progressive | śaltma alyn, "I am being" |
-tema | future progressive | śaltema alyn, "I will be being" |
-nama | past progressive | śaltnama, "I was being" |
none | imperative | śalt, "be!" |
Examples
-
English: Did they see us?
Bys-sáma: ham nakéné dún dimén
Transliteration: question see.past they(BASIC) accusative.us(BASIC) -
English: We made it for you (superior).
Bys-sáma: kúnané disat má ǵant mén
Transliteration: make.past accusative.it(TOPIC) for you(SUPERIOR) we(BASIC)
My candle burns at both ends;
It will not last the night;
But ah, my foes, and oh, my friends--
It gives a lovely light!